(Моисей Хоренский; арм. Մռվսես Խռրեճացի), арм. историк, переводчик, богослов. Биографические данные о нем скудны и противоречивы; в основном содержатся в его труде «История Армении». Принято считать, что М. Х. род. ок. 410 г. в с. Хоронк (область Тарон) или в дер. Хорен (обл. Сюник; отсюда когномен Хоренаци); умер ок. 490 г. (по свидетельству Самуэла Анеци). Однако ряд совр. ученых относят деятельность М. Х. к периоду между VII и IX вв. Отроком М. Х. был отправлен в Вагаршапат, являлся воспитанником католикоса Саака I Партева и Месропа Маштоца, изучал греч., сир., персид. (пехлеви) языки. Вместе с другими учениками он продолжил образование, избрав философию и богословие, в Эдессе и Александрии, в «академии, пользующейся великой славой» (Мовсес Хоренаци. 1990. III 61).
Кроме «Истории Армении» средневек. традиция приписывает перу М. Х. ряд сохранившихся трудов: «География», риторическое пособие «Книга Хрий», «Комментарии к армянской грамматике», «Послание Сааку Арцруни», «История дев, спутниц св. Рипсиме», «О празднике Вардавар», «Поучение о Преображении Христа», богослужебные гимны и песнопения, используемые в Армянской Апостольской Церкви. Ему же приписан перевод на арм. язык «Истории Александра Македонского» Псевдо-Каллисфена.
«История Армении», написанная М. Х. по заказу Саака Багратуни (традиц. дата ок. 480), является одним из интереснейших и в то же время сложнейших источников по истории Армении (Новосельцев. 1980. С. 34). Этот труд состоит из 3 книг: 1. Родословная великих армян (иногда переводится как «Родословие Великой Армении») охватывает исторический период от легендарного праотца армян Айка Нахапета до основания династии Аршакидов (149 г. до Р. Х.). 2. «Изложение средней истории наших предков» повествует о событиях, происшедших в период от 149 г. до Р. Х. до смерти св. Григория Просветителя в 326 г. 3. «Заключение истории нашего отечества» заканчивается падением Аршакидов в 428 г. и разделением Армении. Некоторые эксперты считают, что существовала и несохранившаяся 4-я книга. О ее наличии судят, интерпретируя отрывок из сочинения Товмы Арцруни (кон. IX - нач. X в.). Для написания труда М. Х. использованы разнообразные источники: Свящ. Писание, арм. народный эпос, работы мн. авторов: грекоязычных (Александр Полиистор, Абиден, Берос, Юлий Африкан, Аристон из Пеллы, Иосиф Флавий, свт. Фирмилиан Кесарийский, Евсевий Памфил и др.), сирийских (Мар Абас Катина, Лерубна, Бардесан и др.), арм. дохристианских (Олюмп, жрец храма Арамазда из Ани, нач. II в. по Р. X.). «История Армении» М. Х. является первым опытом всеобъемлющего изложения истории этой страны и народа. Она содержит богатейший и зачастую уникальный материал по мифологии, народному творчеству, языческой религии Др. Армении, охватывает различные стороны внутренней жизни Армении христ. эпохи, образование, переводческую деятельность, начавшуюся в V в. почти сразу после создания арм. алфавита (особенно этап перевода Библии на арм. язык), отношения с др. странами, о к-рых в труде М. Х. также имеются многочисленные сведения. Историографическая позиция М. Х. близка позиции ранневизант. церковных историков. Об этом свидетельствуют присутствующие в его труде разграничение начала и конца работы, четкое описание тематики и стоящих перед автором задач, частые отступления от основной темы, точная дифференциация своего труда и использованных источников (насколько это было возможно в те времена), наличие отчетливой авторской программы, использование риторических приемов. Произведение М. Х. отличается гармоничностью построения, яркими описаниями деятелей и событий, образным и лаконичным языком. Особо примечателен финальный раздел труда, «Плач», в к-ром автор бичует общечеловеческие пороки, характерные для любой эпохи и страны.
Работа М. Х. оказала огромное влияние на последующую арм. историографию. Само имя М. Х. и название его труда мало упоминаются в произведениях арм. авторов до X в. На это обстоятельство наряду с компилированием более поздних источников как на один из важных доводов указывают ученые, не считающие М. Х. автором V в. В ранней арм. лит-ре существовало много авторов с именем Мовсес; нек-рые из них отождествляются с М. Х. Самое первое из упоминаний некоего Мовсеса присутствует в «Письме Ваану Мамиконяну» Лазара Парпеци (2-я пол. V в.). Лазар дважды называет имя Мовсеса. В 1-м случае это простое сообщение о том, что вместе с ним в пещере отшельником был и «самый известный из всех духовных лиц Мовсес» (Лазарь Парпеци. 1904. С. 452-453). Второе упоминание дает образ, похожий на М. Х. Здесь, говоря о нападках некоторых монахов на него, Лазар Парпеци вставляет 2 необычных пространных сравнения: о том, что хуле подвергался и сам Христос, а второе «о блаженном философе Мовсесе, который, пока проживал свою земную жизнь, был подобен небесным жителям, но несмотря на это, где бы он не был, подвергался гонению со стороны этих монахов». Довольно пространно перечисляя заслуги Мовсеса (его сочинения названы здесь «просвещающими» и «растопляющими мракобесие») и рассказывая о нападках на него, Лазар Парпеци заканчивает этот отрывок так: «Его кости были изъяты из могилы и брошены в реку. Не хватит того, что они своими подобными гонениями довели до смерти ангелоподобного сего господина, но и по сей день ненасытной местью они борются с умершим» (Там же. С. 482-483). Считается, что имя М. Х. встречается также в «Хронографии» Атанаса Таронаци (VI в.); в ней упоминание о труде М. Х. помещено под 474 г. Имя Мовсеса присутствует в «Обсуждении вопросов святых армянских вардапетов Мовсеса и Давида с инакомыслящими диофиситами» (576 г.), «Хронике» Андреаса (VII в.; Cod. Maten. N 2679. Fol. 29а - 30б), «Истории императора Иракла» Себеоса (VII в.), «Истории страны Алуанк» Мовсеса Каганкатваци (между VII и X вв.), а также в трудах Соломона Макенаци (VIII в.). Позднейшие арм. авторы, упоминая М. Х., тоже относят время написания «Истории Армении» к V в. Напр., в учебнике по исагогике (XI-XII вв., не опубл.) содержится «Книга причин», в к-рой сообщается, что «после перевода Ветхого и Нового Заветов на армянский язык, начав с «Притч» Соломона, [арм. ученые] обратились затем к толкованию Свящ. Писания, и первым из них был философ Давид, друг Мовсеса Хоренаци, Гарника, Езника, Мамбре, Корюна и мн. др.» (Cod. Maten. N 1879. Fol. 283а). Сомнения в авторстве и датировке труда М. Х. возникли в сер. XVIII в., когда был опубликован ряд критических исследований. Со временем ставились под сомнение не только эти вопросы, но и достоверность описанных исторических событий, заимствование фактов из более поздних авторов, существование нек-рых источников, указанных в труде М. Х. Интересно, что в арм. переводных комментариях к «Категориям» Аристотеля сохранились сведения о трудах-подлогах, распространенных в первые века по Р. Х. Там приводятся и своеобразные правила, разъясняющие, как и зачем их создавать; случай с «Историей Армении» не подходит ни к одному из них. В дальнейшем эта критика переросла в гиперкритику, которая охватила и др. арм. источники. Анализируя информацию в «Истории Армении», совр. ученые считают, что сведения, содержащиеся в труде М. Х., особенно те, что касаются истории до IV в., весьма сложны и могут оцениваться по-разному. В ряде случаев в них имеются надежные сведения, дополняющие античные источники и подтвержденные археологическими находками. Одним из них является рассказ М. Х. о межевых камнях царя Арташеса I, которые в большом количестве были найдены в XX в. (Д. Ю. Арапов, А. П. Новосельцев, О. М. Рапов). Вопросы, связанные с сочинением М. Х., предоставляют богатый материал для историков, филологов, лингвистов, этнографов, археологов, специалистов по классической филологии, византинистов, иранистов и могут быть решены только в результате совместного изучения. Независимо от того, в каком столетии создан труд М. Х., его достоинства не вызывают сомнений. Гиперкритическое отношение к труду М. Х. может привести к возникновению исторических фальсификаций и паранаучных теорий.
Первое издание труда М. Х. предпринято в 1695 г. в Амстердаме; фактически с него берет начало арм. научное источниковедение. Второе издание вышло с латинским переводом в 1736 г. в Лондоне, 3-е - в 1752 г. в Венеции. Нa новоарм. язык (ашхарабар) труд М. Х. был впервые переведен в С.-Петербурге в 1809 г. И. Иоаннесовым. В XX в. оригинал издавался 19 раз, новоармянский перевод - 10. «История Армении» переведена и на многие иностранные языки: русский, французский, итальянский, английский, немецкий, венгерский, грузинский, персидский, арабский, японский и др. Исследования, посвященные М. Х. и его наследию, насчитывают ок. 3 тыс. работ.
Именем М. Х. в Ереване и др. городах Армении названы улицы, вузы, были установлены памятники (перед ЕГУ и Матенадараном). В 1993 г. в Армении учреждена медаль имени Мовсеса Хоренаци.
Ряд средневековых авторов (Ванакан Вардапет, Киракос Гандзакеци, Вардан Аревелци, Григор Татеваци и др.) свидетельствуют о М. Х. как о выдающемся гимнографе. Кроме этого в «Истории Армении» М. Х. привлекает внимание тот факт, что автор проявлял особый интерес к сведениям, связанным с муз. искусством. М. Х. описывает церемонии, обряды, военные шествия, дворцовые празднества и звучавшую во время них музыку, музыкантов и их инструменты, цитирует или пересказывает образцы древнейших арм. эпических песен. Осознавая высокую художественную ценность песен, М. Х. включил их в «Историю». Эти эпические фрагменты М. Х. называет «сказом», «песнью випасанов», «легендой», «гусанской песнью», «песнью перечисления». Форма их исполнения, характерная для синкретических муз. жанров, бытовавших в древней Армении, представляла собой мелодекламацию, которая чередовалась с целостными песенными фрагментами. М. Х. описывает это так: «Сказывают все это старцы из Арамова племени на память в сопровождении игры на пандирне в песнях с представлениями и танцами» (Мовсес Хоренаци. История Армении. 1990. Гл. 6).
Согласно средневек. спискам гимнографов, М. Х. приписано ок. 100 духовных песнопений. Среди них широкоизвестные шараканы, сохранившиеся в составе канонов на Рождество, Богоявление, Сретение, Воскресение и другие праздники (см. также ст. Армянский обряд, разд. «Церковное пение и гимнография»). Многим из них присущи празднично-возвышенные, лирические чувства или же эпически-распевный склад, что нашло отражение в песнопениях мелизматического типа. Большинство исследователей склоняются к выводу, что, вероятно, М. Х. частично использовал в своих шараканах известные ему мелодии дохрист. эпохи, переосмысленные и приспособленные к требованиям Осмогласия. Музыкально-стилистический анализ этих песнопений выявляет среди них наличие как образцов, сохранивших свой первоначальный облик, так и переработанных в более поздние времена. Богатством мелодического компонента особенно отличаются гимны, посвященные Богоматери. Очевидно, что духовные песнопения М. Х. в силу ряда своих художественных достоинств послужили образцом для авторов последующих веков. По-видимому, многие из них были заново распеты католикосом Нерсесом IV Шнорали, Варданом Аревелци и др. В Гандзаранах (сборниках праздничных песнопений) сохранились песни под именем М. Х., посвященные св. Григорию Просветителю и арм. царю Трдату III. О М. Х. как о музыканте свидетельствуют и др. источники, такие как предание в повествовании «О святых армянских вардапетах Мовсесе и Давиде» (Гарегин (Срвандзтянц). 1874). Исследования последних лет убедительно доказали, что перу М. Х. принадлежит также одно из наиболее ранних толкований, относящихся к арм. Восьмигласию, «О церковных чинопоследованиях», к-рое имеет важное значение для истории формирования системы Осмогласия, сведений о ранних формах использования Псалтири.